Trenberth 2009 ha esaminato le misure satellitari della radiazione in entrata e in uscita per il periodo da Marzo 2000 a Maggio 2004 e ha trovato che il pianeta sta accumulando energia a un ritmo di 0.9 Watts per metro quadro.
Trenberth 2009 examined satellite measurements of incoming and outgoing radiation for the March 2000 to May 2004 period and found the planet accumulating energy at a rate of 0.9 Watts per square metre.
II pianeta sta invecchiando di colpo.
This planet is ageing in surges.
Capitano, la prego, il mio pianeta sta soffrendo.
Captain, please, my planet is suffering.
Data, può affermare con certezza che la fonte energetica del pianeta sta alimentando questa illusione?
Data, can you determine that the energy source is powering this creation?
Il centro di controllo del pianeta sta indagando sulla minaccia di una catastrofe da parte di una luna che sta precipitando.
Its emergency centre is helping us investigate the catastrophic threat to the population from a descending asteroidal moon.
Niente che non vada, il pianeta sta bene!
The planet is fine… the people are fucked!
La struttura molecolare del pianeta sta cambiando.
The molecular structure of the planet is changing.
Crichton, il pianeta sta scomparendo dai sensori di moya.
Crichton, the planet is disappearing from Moya's sensors.
Questo stupendo pianeta sta morendo per colpa vostra.
This beautiful planet is dying because of you.
Il più grande pugile del pianeta sta arrivando nel sud-est di Londra per sfidare Pete Wright, uno dei nostri.
The greatest fighter on the planet is coming down to South East London to fight Pete Wright, one of our very own.
"Anno 2013, la Terza Guerra Mondile e' scoppiata e il pianeta sta soffocando sotto una nube radioattiva.
"The year 2013. World War III has broken out and the planet is suffocating beneath a radioactive cloud.
Il terreno sotto ai nostri piedi sta girando a duemila chilometri all'ora, l'intero pianeta sta ruotando attorno al sole a 110mila chilometri all'ora... e io posso sentirlo.
The ground beneath our feet spinning at 1, 000 miles an hour, and the entire planet is hurtling round the sun at 67, 000 miles an hour, and I can feel it.
I campi di forza sono andati, il pianeta sta per esplodere...
Force-field's gone with the planet about to explode.
La velocità di collasso del pianeta sta aumentando esponenzialmente.
Planetary collapse is speeding up exponentially.
Il pianeta sta attraversando la sua evoluzione.
The planet's going through its own evolution.
La piu' potente creatura vivente sul pianeta sta venendo proprio qui da noi!
The most powerful thing alive on the planet is coming right to our door.
La mappa mostra che la parte illuminata del pianeta sta arrostendo, all'incredibile temperatura di 800 gradi.
What the map shows... is that the day side of the planet is roasting... at an otherworldly 1, 500 degrees Fahrenheit.
Il nucleo ferroso del pianeta sta funzionando da antenna.
The iron content of the planet is acting as an antenna.
Il pianeta sta diventando piu' grande ogni minuto che passa.
This planet's getting pretty big in the windows here.
Misurazioni sperimentali del calore contenuto nella atmosfera mostrano che il pianeta sta accumulando calore e che il riscaldamento globale è in corso.
Intermediate Empirical measurements of the Earth's heat content show the planet is still accumulating heat and global warming is still happening.
La necessità di garantire un ambiente sano per un’economia sostenibile e una società equa Il nostro pianeta sta affrontando sfide senza precedenti in termini di clima e ambiente che, nel loro insieme, costituiscono una minaccia per il nostro benessere.
Healthy environment is a must for sustainable economy and equitable society Our planet is facing unprecedented challenges to its environment and climate, which together threaten our well-being.
Questo pianeta sta morendo e noi siamo stati scelti per salvarlo.
This planet is dying, and we've been chosen to save it.
Hai rotto la tua promessa e il pianeta sta andando a rotoli, Zach.
You broke your promise, and the world has gone to shit, Zach.
La ragione per cui stiamo mettendo in atto... questo nostro grande sacrificio... e' perche' il nostro pianeta sta letteralmente morendo.
The reason that we are making the ultimate sacrifice... Is because earth is literally dying.
Il tuo pianeta sta per entrare nella sua Era Genetica.
Your planet is just now entering its Genetic Age.
Il campo gravitazionale del pianeta sta oscillando in maniera pericolosa.
The planet's gravitational field is fluctuating wildly.
A causa della volgare corruzione umana dei giorni nostri e della tendenza all’autodistruzione che il nostro pianeta sta dimostrando, sempre più persone credono, anche tra i cristiani, che la terra presto o tardi si distruggerà.
Because of the gross sinfulness of man and the programme of self destruction this planet has embarked upon, there has arisen a belief, even among Christians, that this earth will be destroyed.
Quello sguardo indica che il tuo tempo su questo pianeta sta per finire.
That look says that your time on this planet is running out.
L'intero pianeta sta per essere spinto fuori orbita.
This whole planet's going to be knocked out of orbit.
Cio' che, una volta, ha creato la vita su questo pianeta, sta per spazzarla via.
What once created life on this planet... is about to wipe it out.
Craig, il pianeta sta per andare a fuoco!
Craig, the planet's about to burn!
Il pianeta sta subendo un blocco separatista perche' i Cavalieri Jedi e i soldati cloni stanno combattendo contro l'esercito di droidi per il controllo della superficie.
The planet is under a Separatist blockade because Jedi Knights and clone soldiers are battling the droid army for control of the surface.
Nel futuro questo pianeta sta morendo.
In the future, this planet's dying.
Invece siamo di nuovo alle solite, il tuo piccolo pianeta sta per essere spazzato via.
And here we are again, with your little planet on the edge of immolation.
Il pianeta sta attraversando una iniziazione.
The planet is going through an initiation.
Essi non lasciano un mondo fino a che non constatano che il piano evoluzionario per quanto concerne quel pianeta sta operando tranquillamente.
They do not leave a world until they observe that the evolutionary plan, as it concerns that planet, is working smoothly.
Il vento del cambiamento che sta soffiando su tutto il pianeta sta colpendo tutta la vita.
For the winds of change blowing across this planet are effecting all of life.
Tuttavia, come sapete, il tempo sta accelerando ed il vostro amato pianeta sta progredendo lungo il sentiero dell’ascensione sempre più velocemente.
However, as you know, time is accelerating and your beloved planet is progressing along the path of ascension more and more rapidly.
Proprio come questo pianeta sta portando tante grandi, grandi montagne, il mare, e ancora sta volando.
Just like this planet is carrying so many big, big mountains, sea, but still it is flying.
La forma del nostro pianeta sta cambiando grazie al lavoro costruttivo dei costruttori.
The shape of our planet is changing thanks to the constructive work of the builders.
Ma non serve stare in prima linea per rendersi conto che il pianeta sta perdendo il controllo, no?
You don't need to be on the front line, though, to get a sense that our planet is spinning out of control, right?
Sfortunatamente, nello stesso tempo in cui stiamo scoprendo questo tesoro di mondi potenzialmente abitabili, il nostro pianeta sta cedendo sotto il peso dell'umanità.
Unfortunately, at the same time as we're discovering this treasure trove of potentially habitable worlds, our own planet is sagging under the weight of humanity.
Il faro che dovrebbe farci capire che ciò che stiamo facendo al pianeta sta danneggiando loro per primi.
The guiding light for us to pay attention that we are doing something to our world first that's hurting them first.
L'intero pianeta sta ruotando sotto i miei piedi.
The entire planet is rotating beneath my feet.
0.97059798240662s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?